Friday, January 30, 2009

Limpieza de Reserva Marina Tres Palmas

30 de enero, 2009

in english

Día de Trabajo #7

Hoy dos voluntarios, Dave Wrubel y Roger Wagner, estaban contentos de entrar en el agua y ayudar a limpiar el arrecife. Durante 'tow-boarding' se encontraron algunos de metal y cable y extrajeron desde el arrecife. Después de eso, siguió a 'tow-board' alrededor de la reserva. Entonces, buscamos a los desechos de Marías hasta Dogmans y encontraron 3 gomas en Dogmans y eliminado ellos. Terminamos el día en busca de los desechos en el arrecife al norte de Steps y eliminado una gran pieza de fibra de vidrio de una lancha Dominicana, dos gomas, y más basura. Gracias por su ayuda!















Si alguien está interesado en ayudar en este esfuerzo comunitario para limpiar la playa, los arrecifes de Rincón y sus entornos, póngase en contacto conmigo (Wess) 401-258-4627 o siestasyolas6@aol.com

Reserva Marina Tres Palmas Cleanup

January 30th, 2009

en español

Offshore work day #7

Today after departing the marina, the two volunteers Dave Wrubel and Roger Wagner were eager to get into the water. Their eagerness was apparent because of the days perfect conditions; great visibility, light trade winds, and plentiful sunshine. Immediately into tow-boarding we ran across some cable and metal that we previously marked. After removing that debris we continued to tow-board around the reserve admiring it's beauty. Then, we monitored the reef from Marias south and extracted 3 tires off of Dogman's reef. We ended the day scanning the northern nearshore tier of the reserve and extracted a large fiberglass hull from a Dominican boat, a couple more tires, and additional trash. Thanks for your help!















Contact me (Wess Merten) at 401-258-4627 or siestasyolas6@aol.com for more information on helping out in this coral reef restoration and marine debris removal effort.