Monday, July 6, 2009

Aquatic Art Exhibit Opens


The Rincon of the Seas Hotel lobby came alive with 39 colorful aquatic paintings during the student art opening on June 25, 2009. The talented artists, all junior high school and high school students from Rincon, brought their friends and family that evening to enjoy the unique art, appetizers, the "Porta Coeli Jazz" band, and the launching of a coral reef lesson book created with their art.

The bright canvases are hung along the hotel lobby's walls beautifying it and giving a positive environmental message to the community. All the students in the exhibit had attended two all-day workshops on coral reef lessons, ocean conservation, and painting in March. The ocean-themed paintings they produced during the workshops were weaved into a coral reef lesson book which was handed out at the exhibit to all who attended.

This project sponsored by Surfrider Foundation and NOAA's Marine Debris Program is the educational component of the ambitious community driven program "Coral Reef Protection through Marine Debris Removal at Reserva Marina Tres Palmas," where more than 475 tires have been removed in the last 2 years, among other debris.

If you haven't seen the show it will be up until July 9. You can pick up a copy of the book at the hotel front desk.

Everyone enjoyed the wonderful live jazz provided by "Porta Coeli Jazz" from San German, we thank them. Many thanks to Rincon of the Seas who sponsored the exhibit and the appetizers. Special thanks to Arnaldo Ruiz, Lizandra Ayala, Victor, and front desk staff at the hotel. Thanks to everyone who participated and helped make this happen, specially the students and their family. Thanks to Leon and Ali Richter for handling the book printing efforts.

If you are a business owner, teacher, or school and want copies of the book (while supplies last) to hand out contact us at 787 823 2784.

AB

Apertura Exhibición Arte Acuático


El lobby del Rincón of the Seas se anima con 39 coloridas pinturas acuáticas durante la apertura del arte estudiantil el 25 de junio, 2009. Los talentosos artistas, todos estudiantes de escuela intermedia y superior de Rincón, invitaron a sus amistades y familiares a disfrutar de una velada de arte original, aperitivos, jazz en vivo de la banda Porta Coeli Jazz, y el lanzamiento de un libro de lecciones de coral creado con su arte.

Los brillantes lienzos se muestran en las paredes del lobby del hotel embelleciéndolo y dándole un mensaje positivo a la comunidad. Todos los estudiantes de la exhibición participaron en dos talleres sobre lecciones de coral, conservación del océano, y pintura en marzo. Las pinturas de temas marítimos que fueron producidas durante estos talleres se hilvanaron en un libro de lecciones de arrecifes de coral el cual se repartió en la exhibición a todo el público presente.

Este proyecto auspiciado por Surfrider Foundation y NOAA Marine Debris Program es el componente educativo del ambicioso programa de autogestión comunitaria “Protección de los Arrecifes de Coral a través de Eliminación de Desechos Marinos en la Reserva Marina Tres Palmas” el cual ha logrado extraer más de 475 gomas de la Reserva Marina Tres Palmas en los últimos 2 años, entre otros desperdicios.

Si aun no haz visto la muestra estará hasta el 9 de julio. Puedes recoger tu copia del libro en la recepción del hotel.

Todos disfrutaron del maravilloso jazz amenizado por Porta Coeli Jazz de San German, les damos las gracias. Muchas gracias al hotel Rincón of the Seas por auspiciar esta exhibición y los aperitivos. Agradecemos en especial a Arnaldo Ruiz, Lizandra Ayala, Victor, y el personal de recepción del hotel. Gracias a todos los que participaron e hicieron que este esfuerzo se lograse, en especial a los estudiantes y sus familiares. Gracias a Leon y Ali Richter por manejar el esfuerzo de la impresión del libro.

Si eres dueño de negocio, maestro, o escuela y quieres copias del libro (mientras duren) para distribución contáctanos al 787 823 2784.

AB

Saturday, June 13, 2009

Finalization of the 2008/09 Coral Reef Project

Finalization of the 2008/09 Coral Reef Project

6 12 2009

Recently, Captain Pauco and I monitored the area we covered during this past years marine debris removal and coral reef restoration project and found more debris. Though the frequency of discovery of the debris was reduced we still managed to find 12 tires, 7 areas of cable/rope, a derelict trap, a battery, and some clothing smothering corals. We think that these tires may have been uncovered by currents and wave activity shifting the sediments and revealing the debris during this past spring. Other items may have been brought in by currents, overlooked previously, or dumped recently illegally. To report any illegal dumping of marine debris around Puerto Rico please call the Department of Natural Resources Department of Environmental Monitoring and Surveillance (Cuerpo de Vigilantes) at 1-787-999-2200.

Photobucket

Saturday, May 23, 2009

RMTP Debris Removal Project Summary

Coral Reef Protection through Marine Debris Removal in Reserva Marina Tres Palmas

Project Summary

May 24th, 2009

On March 1st, 2009, the field work portion of this years concerted community effort of protecting reefs through the removal of marine debris came to a close. The field work began nearly a year ago in last June. The project objectives were to involve numerous community members, to expand our efforts outside of the Tres Palmas Marine Reserve to adjacent areas, and to inform students and the community in Rincón why it is important to protect these natural resources for generations to come. We are happy to report that all of these objectives were accomplished.

Volunteer participation was a huge success. A grand total of 130 people volunteered their time to protect and restore Rincón’s precious coral reefs. Many of these individuals represented various agencies and businesses. For instance, we had individuals help us from the Gulf of Mexico Foundation, last years project funders, individuals from our current project funders the National Oceanic Atmospheric Administration (NOAA), Puerto Rico's Department of Natural Resources, students from the University of Puerto Rico’s Department of Marine Sciences, the Municipality of Rincón, area schools, local fisherman, international businesses such as Billabong, and local businesses such as Taino Divers. This type of support, and help, was what the project aimed at to achieve. Every person, agency, and business was equally valued during their participation and were all equally as important. Thank you for all of your help.

The amount of volunteer effort allowed project orchestrators, Captain Edwin Pauco’ Font a local Rincoeño fisherman and myself (Wessley Merten) a marine science graduate student from the University of Puerto Rico's Department of Marine Sciences, to expand outside of the marine reserve in search of un-natural underwater debris. Below is an image summarizing the daily tracks run throughout the project. Tow-boarding and swimming were the principle methods used to locate the debris.

Photobucket
Figure 1. Using a GPS handheld device the daily project boat tracks were recorded, saved, and uploaded to a computer where the figure above was created. This was done to depict the area monitored.

Nearly two times the area of the Reserva Marine Tres Palmas (~825,558 m2) was monitored and covered. During the arduous endeavor many objects were found and removed with the help of the volunteers (See figure 2). We encourage you to browse through the project’s blog archive to the date that you helped in the field to find your photo(s).

Photobucket

Figure 2. Debris removed ranged from tires, corals smothered by debris (clothing, rope, fishing line), blocks, extensive areas of cable and rope, trash patches, and significant amounts of derelict boat debris.

A total of 225 tires (Figure 3) were extracted bringing the two year total to 475.

Photobucket
Figure 3. Tires were significantly aggregated along the nearshore shelf stretching from Calle Surf to the Black Eagle Marina. Other tires, in decreased frequency, were discovered near Steps beach and north to Marias beach.

The removal of tires is important because during large winter swell events these tires become projectiles and can easily damage the delicate and endangered Elkhorn coral (Acropora palmata) that resides in the marine reserve and adjacent areas. Not only can tires negatively impact corals but clothing, rope, and other objects can, too. Hence, throughout our effort we also concentrated on removing these types of items from the afftected Elkhorn coral colonies. Every colony discovered (Figure 4) with growth restricting marine debris was photographed, marked with a waypoint, and relieved by carefully cutting, unraveling, and removing the debris.

Photobucket
Figure 4. A total of 120 corals were restored through the removal of clothing, rope, plastic bags, and fishing line within and outside of the marine reserve.

Another strenuous endeavor was the removal of over 50 cinderblocks discovered just offshore Steps beach (Figure 5).

Photobucket
Figure 5. Over 50 cinderblocks were removed from the marine reserve at the above location. These blocks are an un-natural type of habitat that were discovered within an intricate natural habitat. Hence, to improve the reef quality and health they were extracted.

Other items that hinder the quality and health of these reefs are extensive areas of cable, rope, and metal (Figure 6).

Photobucket
Figure 6. A total of 10 extensive areas of cable, rope, and metal were discovered wrapped around hard and soft corals, and preventing other bottom dwelling organisms from colonizing those areas.

Another common discovery were areas of concentrated bottom debris such as plastic bottles and bags, plastic forks and spoons, shoes, clothing, cans, glass bottles, and more
(Figure 7).

Photobucket
Figure 7. These trash patches were usually found on the lee side of large reef formations (i.e. bank shelfs, or patch reefs) where the dominant nearshore currents concentrated the debris and then were reluctant to remove the debris once it was established there.

Lastly, areas of derelict boat debris were frequently discovered during the effort and removed (Figure 8).

Photobucket
Figure 8. Derelict boat debris ranged from fiberglass siding, 2x4’s, wood slates, boat frames, and yolas. There were 4 of these locations with a significant amount of the mentioned items.

The images above summarize the volunteer debris removal effort. Each item was removed by one of the 130 individuals that helped throughout this project. Every item removed, including tires, clothing, rope, etc., were removed with a sense of satisfication knowing that the effort would help improve the health and quality of the reef. But, oftentimes when these items were found, along with miscellaneous objects such as car batteries, engine blocks, oil cans, gas cans, chairs, stuffed animals, and large pvc pipes feelings of dismay and sadness struck the volunteers and project coordinators. It was at these times that it was undoubtedly apparent that education and outreach towards increased reef awareness and protection needs to be a top priority in area schools and throughout the communities in order to to conserve the viability of nearshore reef ecosystems around Puerto Rico.

In effort to protect the future health and quality of the reefs in Rincón, multi-media presentations were given to local students about the severity of this problem and why we should strive to protect these precious natural resources. Annette Blasini an environmental activists and special projects in-school coordinator spearheaded this effort that actively educated and informed over 300 local students. Participating schools were Jorge Ceda Crespo, and the local High School. This effort wouldn’t have been made possible without the help of these schools administration and teachers for supporting and promoting this portion of the project and we are grateful for their help.

Photobucket

The in-school component of this project culminated in a ‘coral reef book’ generated by the students that participated in this project. The book aimed to build on the core lessons of the presentations; what are coral reefs, why are they special, how are they being threatened, and how we can work together to protect them. These lessons were portrayed in the form of art and writings generated by the kids. The book will be published (soon) and distributed to local schools, agencies, and interested partners. In addition, all art that was generated will be shown at Rincon of the Seas Grand Caribbean Hotel from June 25th until July 9th, 2009. Admission is free and the event is open to the public. We encourage everyone to come and join in on the fun.

Photobucket

To conclude, this was a successful multi-faceted community project that the Surfrider Foundation Rincón hopes to expand on in the future. In a week, another round of monitoring will begin to determine if more debris still exists and needs to be removed in the future. Thereafter, interested partners and entities that want to pursue continuing this type of work can strive towards acquiring funding opportunities just as the Surfrider Foundation Rincón had done this year. Grants can be achieved, and may be currently offered, by agencies such as our funder, NOAA. We are very grateful for their support in funding this project. In addition, Surfrider Foundation Rincón not only promotes interested people to inquire about this work but also to initiate it in regions other than Rincón. We can offer our guidance, knowledge, and volunteer support when needed, not only within Rincón, but around Puerto Rico. If your interested in helping out in the monitoring series that will begin on June 1st please contact me, in addition to any inquiries about possiblities of future coral reef restoration and debris removal projects. Exito!


Contact me (Wess Merten) at 401-258-4627 or siestasyolas6@aol.com for more information on helping out in this coral reef restoration and marine debris removal effort.

Thursday, May 21, 2009

¡UN ÉXITO el TALLER de ARTE ACUÁTICO!


Todos se divirtieron mucho y demostraron su gran talento artístico en el taller de arte.

Trentainueve vibrantes pinturas fueron completadas en la segunda sección del taller de Arte Acuático que se ofreció el sábado 28 de marzo en la Escuela Intermedia Jorge Seda Crespo de Rincón. Los jóvenes pintores además trabajaron en 2 pinturas colectivas y en un dibujo gigante de un arrecife de 70" x 30" el cual Wess Merten realizó a lápiz.



En el momento estamos creando un libro de Arte Acuático con lecciones de corales e ilustrado con las 39 pinturas realizadas por los estudiantes durante ambos talleres. Pronto éste libro se irá a la imprenta para luego ser entregado a los estudiantes el 25 de junio (de 7-9 pm) cuando inauguremos la tan esperada exhibición de "Arte Acuático" en el Hotel Rincón of the Seas. Te mantendremos informado...

Este proyecto auspiciado por NOAA Marine Debris Program es el componente educativo del ambicioso programa de autogestión comunitaria" “Protección de los Arrecifes de Coral a través de Eliminación de Desechos Marinos en la Reserva Marina Tres Palmas” el cual ha logrado extraer más de 475 gomas de la Reserva Marina Tres Palmas en los últimos 2 años, entre otros desperdicios.

Muchas gracias a: Nicole Hoover, Wess Merten, Patchouly Banks, Oliver Bencosme, fotografía de Producciones Burracas, Cuqui González, Alex Henriques, Miriam Pérez, Miriam Juan, Leon Richter, Allison Jones, Freyda Zell, Bermie Ruiz

Aquatic Art Workshop was a Success!


Everyone had a great time and had an opportunity to show off their artistic talents during art workshop.

Thirty-nine vibrant paintings were completed on the second day of the Aquatic Art workshop offered March 28 at the Jorge Seda Crespo Middle School in Rincón. The young painters also worked on 2 collective canvases and on a giant 70" x 30" coral reef drawing designed by Wess Merten.



At the moment we are creating an "Aquatic Art" coral reef lesson book illustrated with the 39 student paintings done in both workshops. The book will soon be going off to the printer to later be handed out to the students on June 25th (from 7-9 pm) when we will inaugurate the awaited "Aquatic Art" exhibit at the Rincón of the Seas Hotel. We'll keep you informed...



This project sponsored by NOAA's Marine Debris Program is the educational component of the ambitious community driven program "Coral Reef Protection through Marine Debris Removal at Reserva Marina Tres Palmas," where more than 475 tires have been removed, among other debris.

Many thanks to: Nicole Hoover, Wess Merten, Patchouly Banks, Oliver Bencosme, photography by Producciones Burracas, Cuqui González, Alex Henriques, Miriam Pérez, Miriam Juan, Leon Richter, Allison Jones, Freyda Zell, Bermie Ruiz


Sunday, March 22, 2009

"Taller de Arte Acuático" comenzó muy colorido


Estudiantes de escuela intermedia participaron en un taller de arte el cual integró pintura, escritura, ecología, y liderato en el programa.

Los trentaicinco (35) jóvenes pintaron coloridas imágenes de tema acuático en acrílico sobre lienzo.



La primera parte de este taller se llevó a cabo en la cancha bajo techo de la escuela intermedia Jorge Seda Crespo de Rincón el sábado 14 de marzo.

La segunda parte del taller concluirá en el mismo sitio el sábado 28 de marzo, donde los jóvenes artistas completarán sus lienzos y trabajarán en lienzos colectivos.

Esta actividad dirigida al estudiante es parte del componente educativo de" “Protección de los Arrecifes de Coral a través de Eliminación de Desechos Marinos en la Reserva Marina Tres Palmas”" auspiciada por NOAA.

Esto es un esfuerzo comunitario donde voluntari@s, agencias, padres, maestros, estudiantes, y negocios locales participan juntos para ayudar a proteger y a educar sobre nuestros preciados arrecifes de coral.

Gracias a tod@s los padres que apoyaron la paticipación de sus hij@s en esta bella iniciativa.

Agradecemos muy en especial a l@s voluntari@as: Ana M. Igartua, Oliver Bencosme de Burracas, Wess Merten, Patchouly Banks, Sean Green, Danielle Barbiero, Allison Jones, Leon Richter, Enid Miranda y Eva, Yulitza Nieves, Tony Dooley de Uncharted Studios, Miriam Pérez, Miriam Juan, y Obras Públicas

Este proyecto se ha hecho posible con el apoyo de tod@s ustedes!

"Aquatic Art Workshop" started with bright colors


Eager middle school students participated in an all day art workshop which included painting, writing, ecology, and leadership. The thirty-five (35) participants painted brightly colored ocean images on their canvases.

This first part of the workshop was held at Rincón's Jorge Seda Crespo Middle School's basketball court on Saturday, March 14th.




The two part workshop will conclude at the same place on Saturday, March 28 where the young artists will complete their individual paintings and work on collective canvases.

This student-centered activity is part of the educational component of the "Coral Reef Protection through Marine Debris Removal at Reserva Marina Tres Palmas" funded by NOAA. This is a community driven effort where volunteers, agencies and NGO's, parents, teachers, students, and local businesses all participate together to help protect and educate about our precious coral reefs.

Thanks to all the parents who supported their children's participation in this beautiful initiative.

A very special thanks to volunteers: Ana M. Igartua, Oliver Bencosme from Burracas Studio, Wess Merten, Patchouly Banks, Sean Green, Danielle Barbiero, Allison Jones, Leon Richter, Enid Miranda y Eva, Yulitza Nieves, Tony Dooley from Uncharted Studios, Miriam Pérez, Miriam Juan, y Obras Públicas.

This project is made possible thanks to everyone's support!

Friday, March 13, 2009

Estudiantes se registran para el taller de arte

Más de 40 estudiantes se registraron para el taller de "Arte Acuático" que se ofrecerá en la escuela intermadia Jorge Seda Crespo los sábados 14 y 28 de marzo de 9am a 3pm.

Será un taller muy divertido el cual el resultado final culminará en la producción de un libro de tema ecológico. Además habrá una exhibición de las pinturas en las Cooperativa de Ahorro y Crédito de Rincón en mayo.

Rincón Students signing up for art workshop

More that 40 students signed up for the "Aquatic Art Workshop" to be held on Saturday March 14 and 28 at the Jorge Seda Crespo Junior High School from 9am to 3pm.

It will be a fun workshop where the end result will be an environmental book based on the art produced during the workshop. There will also be an art show of the paintings at the Cooperativa de Ahorro y Crédito de Rincón in May.

Tuesday, March 10, 2009

TALLER DE ARTE ACUÁTICO



Los sábados 14 y 28 de marzo la Fundación Surfrider y NOAA estarán ofreciendo el Taller de Arte Acuático en la Escuela Intermedia Jorge Seda Crespo de Rincón como parte del programa - “Protección de los Arrecifes de Coral a través de Eliminación de Desechos Marinos en la Reserva Marina Tres Palmas”. Participarán estudiantes de 7mo, 8vo, y 9no grado.

El taller será de 9am-3pm en la cancha bajo techo del plantel escolar (frente al Balneario de Rincón)

La misión de este taller de arte es el desarrollo de estudiantes líderes y activos en la defensa de su patrimonio natural.

Siendo voluntario dejarás tu huella en la experiencia educativa de los jóvenes de Rincón. Es un regalo que les durará toda la vida.

Hay varias posiciones para voluntariado como:

1-Artistas que asistan a los estudiantes durante el taller (de 9-3 ambos sábados)
2-Auspiciar compras en el supermercado para los 2 dás de almuerzos
3-Asistencia el día de montar la exhibición en la Cooperativa de Rincón
4-Documentar talleres y/o exhibición con cámara digital
5-Documentar talleres y/o exhibición con cámara de video
6-Asistir en la preparación del taller antes de comenzar y después de finalizar
7-Otras posiciones de voluntariado

Si te interesa ser voluntari@ en este taller y otras actividades asociadas con este programa educativo favor de contactar a:
Annette Blasini 787.823.0964 / 787.233.6510
annetteblasini@yahoo.com

AQUATIC ART WORKSHOP



Surfrider Foundtion and NOAA will be offering the “Aquatic Art Workshop” on Saturdays March 14th and 28th at the Jorge Seda Crespo middle school of Rincón as part of the

Coral Reef Protection through Marine Debris Removal at Reserva Marina Tres Palmas

Students from 7th, 8th, and 9th grade will be participating.

The workshop will be held at the basketball court inside the school premises (across the street from the Balneario).

The art workshop’s mission is to develop students who become leaders and active participants in the defense of their natural heritage.

When you volunteer you’ll leave a footprint in the educational experience of Rincón’s youth. It’s a gift the will last a lifetime.

There’s various volunteering positions:

1- Artists who can assist students during both workshop days from 9am-3pm
2- Sponsor a trip to the supermarket to get groceries for kid’s lunches
3- Helping hang art show in Rincón Coop
4- Documenting workshops and/or art exhibit with digital camera
5- Documenting workshops and/or art exhibit with video camera
6- Assist in the prep and cleanup before and after workshops.
7- Other positions available

If you’re interested in volunteering for this workshop and other activities related to this educational program please contact:
Annette Blasini 787.823.0964 / 787.233.6510
annetteblasini@yahoo.com

Sunday, March 1, 2009

Limpiando los arrecifes de coral en Rincón, Puerto Rico

1 de marzo, 2009

in english

Dia de trabajo #12

Hoy fue el último día de trabajo para el proyecto de restauración de los arrecifes de coral en Rincón. Tres voluntarios ayudaron a terminar el proyecto hoy. Trece de los neumáticos se han eliminado el arrecife. Me gustaría dar las gracias a los voluntarios para salir y ayudar en este esfuerzo!



Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Cleaning the reefs in Rincon, Puerto Rico

March 1st, 2009

en espanol

Offshore work day #12

Today was the last day of field work for the coral reef restoration project. Three volunteers came out on the final day to remove previously marked tires amongst the the reefs around Rincon's marine reserve and nearby areas. The last 13 tires were removed including a derelict anchor, ropes, and other miscellaneous debris. I would like to thank the volunteers for coming out and helping in this effort.

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket


Contact me (Wess Merten) at 401-258-4627 or siestasyolas6@aol.com for more information on helping out in this coral reef restoration and marine debris removal effort.

Saturday, February 28, 2009

Limpiando Reserva Marina Tres Palmas en Rincon

28 de febrero, 2009

in english

Dia de trabajo # 11

Hoy tres voluntarios ayudaron a limpiar la reserva marina y zonas adyacentes. Los voluntarios fueron Iván Soto, el capitán Roberto Ruiz un pescador local, y John Millen. Lamentablemente, la cámara no funciona hoy en día así que no tenemos fotos. Sin embargo, la voluntarios ayudaron a eliminar 5 gomas, una batería de coche, una gran tubería, y otros desechos. Además, un seguimiento al sur y al norte de la reserva marina en busca de los desechos y no encontraron nada. Quiero dar las gracias a todos los voluntarios para salir hoy y ayudar en este esfuerzo!

Contacto (Wess Merten) al 401-258-4627 o siestasyolas6@aol.com para obtener más información sobre esta ayuda en la restauración de los arrecifes de coral y los esfuerzos de eliminación de desechos marinos.

Cleaning Rincon's Marine Reserve

February 28th, 2009

en español


Offshore workday #11

Today we had three volunteers accompany us to clean the marine reserve and adjacent areas. The volunteers were Ivan Soto, Captain Roberto Ruiz a local fisherman, and John Millen. Unfortunately, the camera malfunctioned today so we have no digital photos. Nonetheless, the crew helped to remove 5 tires, a car battery, a large pipe, and other miscellaneous debris from areas just outside of the marina. In addition we ran tracks south, and north of the marine reserve in search of debris and found nothing. I want to thank all of the volunteers for coming out today to and helping in this effort!

Contact me (Wess Merten) at 401-258-4627 or siestasyolas6@aol.com for more information on helping out in this coral reef restoration and marine debris removal effort.

Thursday, February 26, 2009

Limpiando los arrecifes de Rincón, Puerto Rico

26 de Febrero, 2009

in english

Dia de trabajo #10

Hoy Iván Soto local rincóeño, Allan Freeman asociados con Rescate Playa Isabela, y nuestra propia Fundación Surfrider Rincón Steve Tamar coordinador de voluntarios ayudaron a limpiar los arrecifes de Rincón. Los voluntarios ayudaron a eliminar las llantas de 29 zonas al lado del puerto deportivo. A continuación se presentan fotos de los días de trabajo.















Gracias por su ayuda!

Contacto (Wess Merten) al 401-258-4627 o siestasyolas6@aol.com para obtener más información sobre esta ayuda en la restauración de los arrecifes de coral y los esfuerzos de eliminación de desechos marinos.

Cleaning the reefs in Rincón, Puerto Rico

February 26th, 2009

en español

Offshore work day #10

Today Ivan Soto a local rincóeño, Freeman Allan associated with Rescate Playa Isabela, and our very own Surfrider Foundation Rincón volunteer coordinator Steve Tamar helped clean the reefs just outside of the marina. All of the volunteers worked today to remove 29 tires from areas just outside of the marina. Below are photos from the days work and our procedure.

The days crew would



spot a tire and rope it...



hoist it...



pull it aboard...



sometimes with all of their strength...



take a breather...and then repeat.



Here is a photo of the aftermath.



Thanks for your help!

Contact me (Wess Merten) at 401-258-4627 or siestasyolas6@aol.com for more information on helping out in this coral reef restoration and marine debris removal effort.